Archive for сентября, 2009

Мудак на эскалаторе идущем вниз. (здесь и далее редиски обозначены красным цветом)

 
Поведенческие схемы в метро. 01
 

Двое мешают пассажирам спокойно выйти

 
Поведенческие схемы в метро. 02
 

Читать далее

Антипословицы

  • В любви все возрасты проворны.
  • В ревматизм и в настоящую любовь не верят до первого приступа.
  • Девушка — это пуля со смещенным центром тяжести: попадает в глаз, проходит в сердце, бьет по карману и выходит боком.
  • Если девушка некрасивая, то какая разница, что она там знает.
  • Обманчивая внешность редко бывает некрасивой.
  • Красивая женщина для глаз — рай, для души — ад, для кармана — чистилище.
  • Рядом с красотой ум и сердце всегда производят впечатление бедных родственников.
  • Если вовремя не обратиться к врачу, болезнь может пройти сама.
  • Надо прожить жизнь так, чтобы больше не хотелось.
  • Жизнь прожить — не два байта переслать.

Читать далее

  • Казна — место казни
  • Камергер — 1. кино- , теле- , видео- , фотооператор; 2. новинка от Макдональдса; 3. узник, осужденный; 4. главный в камере; 5. тюремщик, надзиратель
  • Камердинер — тюремный обед
  • Каналья — система оросительных сооружений
  • Капельмейстер — 1. самогонщик; 2. сантехник; 3. весна в Германии; 4. уролог
  • Карамель — 1. пляж в Кара-Кумах; 2. небольшое наказание; 3. отвратительный лоцман; 4. наказание кораблям
  • Карандаш — 1. покупатель мусульманской литературы; 2. изъятие мусульманского священного писания
  • Карапуз — 1. сэппуку; 2. диета; 3. похудение; 4. чернокожий толстяк; 5. упитанная ворона
  • Карась — глуховатая ворона
  • Карла — ворона
  • Карниз — 1. птица невысокого полета; 2. воронье брюшко; 3. днище автомобиля
  • Картон — сольфеджио для вороны
  • Кассета — небольшая касса
  • Катаклизм — 1. набор последовательных приемов для введения клизмы; 2. клизма-каталка; 3. очищение организма; 4. постановка клистира
  • Качалка — нянька
 

Читать далее

Хочется шоколада:
Нехватка магния. Содержится в: нежареных орехах и семечках, фруктах, стручковых и бобовых.

Хочется хлеба:
Недостаток азота. Содержится в: продуктах с высоким содержанием белка (рыба, мясо, орехи, бобы).
Читать далее

cool_16

Снежинки из бумаги

В детстве, думаю, каждый из нас вырезал снежинки из бумаги для каких-то новогодних мероприятий или украшения помещения.
Набрел на примеры таких снежинок...

 

Предлагаю также посмотреть:

В реестре HKEY_USERS\.DEFAULT\Control Panel\Keyboard

Временами, клавиша NumLock ведет себя совсем не так, как хотелось бы или как выставлено в настройках Bios (CMOS).
Для того, чтобы гарантированно клавиша NumLock вела себя как нужно в Windows yеобходимо создать в этом ключе параметр с именем InitialKeyboardIndicators типа dword

Значение этого параметра должно быть « или «

0 — Выключить NumLock
2 — Включить NumLock


Nail Magic Trick — Balance 10 Nails On 1 Nail Head! — The top video clips of the week are here

Лиза Лу (Lisa Lou), девушка из неблагополучной семьи, всю жизнь мечтала о собственном доме и красивой кухне, где она могла бы быть полноправной хозяйкой. А реализовала она свою мечту очень интересным способом. Кухня мечты Лизы Лу небольшая, всего 10×9 квадратных метров.
В ней есть все, что необходимо: холодильник, плита с духовкой, мойка,, шкафчики и полочки, посуда, веник и совок, и непременно — продукты питания.
Вроде бы ничего необычного... если бы не то, что все это сплетено из бисера.

В художественном фильме Rambo V из-за цензуры был переозвучен один из фрагментов фильма. Нашему сайту стало известно что именно было изменено. Привожу настоящие слова, которые были в сценарии и которые нагло изменили.

 
Рембо 01
  • Ампир — 1. слёт гурманов; 2. праздник живота, банкет, обжора, обжираловка
  • Авансцена — 1. деньги вперед!; 2. предоплата; 3. семейный скандал в день аванса
  • Аварец — человек, попавший в аварию
  • Аврал — 1. Мюнхгаузен; 2. лгун, завравшийся человек; 3. уличение во лжи; 4. угрызения совести
  • Автожир — машинное масло
  • Автомат — 1. дружеская беседа дальнобойщиков; 2. самокритика
  • Альбатрос — 1. веревка испанского полководца; 2. большой батрак; 3. шелковая нитка; 4. средневековое орудие казни
  • Аналитик — человек, который смотрит, «а налито ли у всех»;
 

Читать далее